今日は久しぶりに、英語のワンポイントレッスンです。 いくつかの有名な四字熟語を英語で表してみましょう。 以心伝心→near-telepathic understanding (例 He and she have a near-telepathic understanding of each other. ) 一石二鳥→to kill two birds with one stone(例 I'm thinking of the way to kill two birds with one stone.) 三日坊主→never keep it up (例 If I tried to keep a diary I would never keep it up.) 一石二鳥は、そのままなんですね。
先ほど 沼津校のビルの上に虹がかかっていました!!! なので今日のタイトルは、Somewhere UNDER the rainbow.虹の下の(どこかに)沼津校がありますよ、とロマンチックな感じで。ちなみにご存知の"Over the rainbow【虹のかなたに】"はこんな歌いだしですね。 Somewhere over the rainbow, way up high There's a land that I heard of once in a lullaby Somewhere over the rainbow, skies are blue And the dreams that dare to dream really do come true!